Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog de carambolingue.over-blog.com

la rencontre des langues, avec ses télescopages, ses convergences, ses accidents, ses trouvailles... pour renvoyer le reflet d'un miroir sonore réflexif... ou simplement créer, jongler, rêver en sons humains !

Hi, slam haut !

Publié le 30 Juillet 2021 par carambolingue

Slam and greetings, ok…

Sauf que peut-être, en décomposant autrement…

https://youtu.be/04f9usjZy6Y

Il y a un premier jaillissement, comme celui du sucre fondu lorsque l’on mord dans un baklava, justement représenté sous deux espèces dans la première image, les formes pâtissières s’associant alors pour suggérer la lettre y…

Baklava aurait été un terme véhiculaire dans la diversité des cultures de l’ancien Empire ottoman… Ainsi, on peut l’écrire aussi baclava, baclawa ou baklawa et sûrement d’autres façons en faisant appel à d’autres écritures que la latine… L’une de ses origines possibles pourrait être un antique gâteau romain appelé placenta. Faut-il entendre par là que le jaillissement initial pourrait carrément être celui de la naissance animale ?

La succession du y et du i produit un tel effet sonore de jaillissement, comme dans le mot de la langue mandinkan désignant l’arbre, yíro… figure visuelle du jaillissement, long jaillissement du sol…

Vient alors slam… Et donc vient alors l’image d’une bouche, le slam, passé tel dans bien des langues, étant bien aujourd’hui cette façon de faire claquer les mots, de proposer à la parole d’ajouter au sens des mots toutes les ressources musicales liées aux sons et aux rythmes.

Reste la finale qui se prolonge, bouche ouverte, le o… Là encore, la pâtisserie à sucre coulant, nécessitant la ronde présence de la coupelle de papier gaufré, aide à la figuration.

Le plaisir étant venu en bouche, le merci y vient aussi :

Yislamo !

Façon de remercier au Liban, qui donne étrangement l’impression de nommer une religion, l’Islam. l’élément commun ne serait-il pas la paix, سلام , salaam ? La paix offerte en perspective par toute religion et inscrite dans les contreparties de la démarche du remerciement…

Tout comme la salutation !

D’où le « Hi » du début du titre…

Mais voilà, si on le prend dans son sens anglo-saxon, on est obligé de diphtonguer et on perd la proximité avec le jaillissement initial de yislamo, qui pourrait même être teinté de façon particulière avec une prononciation de h aspiré…

Mais pour saluer le slam, mot d’origine anglo-saxonne, il faut sans doute du « hi ! »… Ainsi, reconnaissance d’une expression devenue haute et puis… chapeau bas ? Or cap in hand ?

Philippe Sahuc Saüc

pour toute réaction, tout contact : helipsahuc@wanadoo.fr

Commenter cet article